搜神記：黃母化黿 （No. 355）
In order to be useful to people studying the text, this translation aims to be literal and close to the original.
[Huang] [mother] [become] [sea turtle] Mother Huang Becomes a Sea Turtle
漢靈帝時， [_Han_] [_Ling_] [emperor] [time] In the time of Emperor Ling of Han,
江夏黃氏之母，浴盤水中， [_Jiang_] [_Xia_] [_Huang_] [clan] ['s] [mother]，[bathe] [river] [in] in Jiangxia the mother of the Huang family was bathing in the river;
久而不起， [long time] [yet] [not] [get out] a long time passed yet she did not get out;
變為鼋矣。 [change] [to be] [sea turtle] [.] she had changed into a sea turtle.
婢驚走告。 [servant girl] [alarm] [go] [tell] A servant girl, alarmed, went to tell the others.
比家人來，鼋轉入深淵。 [by] [family] [people] [come]，[sea turtle] [turn] [enter] [deep] [abyss] When the family arrived, the sea turtle turned and entered the deep water.
其後時時出見。 [its] [after] [time] [time] [come out] [see] After this, from time to time it would emerge and be seen.
初浴，簪一銀釵，猶在其首。 [beginning] [bathe]，[hairpin] [one] [silver] [hairpin]，[still] [on] [its] [head] Originally when bathing, she had a silver hairpin, and this was still on its head.
於是黃氏累世不敢食鼋肉。 [at] [this] [Huang] [clan] [generations] [not] [dare] [eat] [sea turtle] [meat] Since then, the Huang family for generations has not dared to eat sea turtle meat. _[累世](http://www.zdic.net/cd/ci/11/ZdicE7ZdicB4ZdicAF315593.htm "Meaning of 累世") is a binome meaning 'many generations'._