East Asia Student

Random Stuff Related to East Asia

Classical Chinese

Soushenji No. 150 translation: Raining Meat in Beidi

搜神記:北地雨肉 (No. 150)

This is a translation and annotation of text No. 150 in 搜神記 (Soushenji – ‘In Search of the Supernatural’), a collection of strange happenings compiled by 干寶 (Gan Bao) in the 4th century C.E.

In order to be useful to people studying the text, this translation aims to be literal and close to the original.

北地雨肉

[north] [place] [rain] [meat] Raining Meat in Beidi

漢桓帝建和三年秋七月, [_Han_] [_Huan_] [emperor] [_Jian_] [_he_] [three] [year] [Autumn] [seven] [month] In the seventh month, in the Autumn of the third year of the Jianhe reign of Emperor Huan of Han,

北地廉雨肉, [north] [place] [_Lian_] [rain] [meat] In Lian county in Beidi Commandery it rained meat;

似羊肋,或大如手。 [seem] [sheep] [rib],[some] [big] [as] [hand] it seemed like mutton shanks, and some were as big as hands.

是時梁太后攝政, [this] [time] [Liang] [empress dowager][] [regent][] At this time Empress Dowager Liang was regent,

梁冀專權, [_Liang_] [_Ji_] [concentrate] [power] and Liang Ji was accumulating power; _專權 is potentially a binome, which would make this line 'and Liangji was dictator'_

擅殺誅太尉李固、杜喬, [without authority] [kill] [execute] [high] [officer] [_Li_] [_Ku_]、[_Du_] [_Qiao_] without authority he executed the high officers Li Ku and Du Qiao,

天下冤之。 [heaven] [under] [injustice] [it] and the whole empire considered it an injustice.

其後梁氏誅滅。 [its] [after] [_Liang_] [clan] [execute] [extinguish] After that, the Liang family was wiped out.


Contact me: mhg@eastasiastudent.net

Tags