East Asia Student

Random Stuff Related to East Asia

Mandarin

Oral answers: 中国文化和英国文化有哪些不同?

口试答案_This text is one way you could answer questions like 你觉得中国文化和英国文化有哪些不同? in an oral exam._

中英的文化区别

对我而言,这两个国家的文化没有什么根本的区别。因为我们都是人类,所以我的观点是每个国家的文化其实百分之九十是一样的。虽然人们喜欢注意于不同的差异,但是我认为大部分的文化差不太多。回答这个问题时,有的人可能会提出“中国人很好客而英国人比较矜持的”这样的例子。这个看法可能是正确的。不过,我从来没有在一个小气的英国家庭做过客。我觉得好像所有的人都喜欢大方地欢迎客人来他们家。

如果这两个文化有真实的不同,我认为最大的一定是在关于外国人学习自己的母语的看法上。我觉得英国人可能比别的国家的人更适应跟语言学习者说话。 这是因为英语的全球性。世界上学习英语的人很多,所以英国人更习惯学习者的不标准的口音、语法错误等等。结果是英国人平时听得懂外国人说的话,不会有太多问题。但是,学习中文的人比较少,所以我认为有的中国人不太习惯外国人的口音和错误。当然,对这个情况的另一个解释是中文比英文难学。而且,我还是认为这并不是个巨大的文化区别。

Chinese-English Cultural Differences

To me, there aren’t any fundamental differences between the cultures of these two countries. We’re all human beings, so in my opinion each country’s culture is 90% the same. Although people like to focus on the differences, I think that on the whole it’s the same. When answering this question, some people might put forward this kind of example: “Chinese people are very hospitable, whilst English people are more reserved.” This opinion may be correct. However, I’ve never been a guest in an English household that wasn’t generous. It seems that everyone likes to be generous in welcoming guests to their home.

If there are genuine differences between these two cultures, I think that the largest are certainly in what people think about foreigners studying their native language. I think that English people might be more used to language learners than people in other countries. This is due to English being a global language. There are many people in the world studying English, so English people are used to learners’ non-standard accents, their grammatical errors and so on. The result is that English people usually have no problem understanding what foreigners say. But there aren’t that many people studying Chinese, so I think some Chinese people aren’t very used to foreigners’ accents and mistakes. Of course, another explanation of this situation is that Chinese is harder to learn than English. Furthermore, I still don’t think this a huge cultural difference.

Tags