Mandarin Chinese word order is similar to English in a lot of ways. The basic word order is subject + verb + object (known as SVO), as it is in English. There are a lot of important differences though.
[ ](/china/mandarin/cmn-grammar/word-order/attachment/mandarin-word-order-yi-er-san/” rel="attachment wp-att-4996)
This page goes through Mandarin Chinese word order from very basic sentences up to sentences with many elements. The end result is:
Sbj + Tme + Mnr + Plc + Neg + Aux + Vrb + Cmp + Obj
That’s a generalised word order for simple Mandarin Chinese sentences. It’s not concrete, but works most of the time with some important caveats.
Building up Mandarin Chinese word order
As mentioned above, basic Mandarin word order is SVO: subject + verb + object. Remember that this is just what’s typical in Mandarin. Different word orders can certainly appear.
One major reason for this is that the idea of a “subject” isn’t as clear in Mandarin as it is in many other languages. The subject is often omitted, and Mandarin is more interested in the topic of a sentence; it’s a topic-prominent language.
Still, SVO is a good place to start. Here are some examples of basic Mandarin SVO sentences, colour coded for subject (red), verb (green) and object (blue) .
我爱 你 。 Wǒ ài nǐ.I love you .
他喜欢 猫 。 Tā xǐhuan māo.He likes cats.
你吃 面条 。 Nǐ chī miàntiáo.You eat noodles .
他们去 公园 。 Tāmen qù gōngyuán.They go to the park .
As you can see from the colour coding, the word order of these basic sentences is the same in Mandarin and English.
Auxiliary verbs are also known as helper verbs. English is full of them, and so is Mandarin. In Mandarin, auxiliary verbs are placed before the main verb just as they are in English.
Some more examples, with the auxiliary verb colour coded in purple.
她会 说 中文 。 Tā huì shuō zhōngwén.She can speak Chinese .
他们可以 帮助 你 。 Tāmen kěyǐ bāngzhù nǐ.They can help you.
English is a bit funny about negation. It doesn’t like negating main verbs, so if there isn’t an auxiliary verb it will insert one and negate that. In Mandarin you can just negate the main verb (negation colour coded in pink ):
我不 喜欢 他 。 Wǒ bù xǐhuan tā.I don’t like him.
他们不 吃 肉 。 Tāmen bù chī ròu.They don’t eat meat.
她不 喝 咖啡 。 Tā bù hē kāfēi.She doesn’t drink coffee .
When there is an auxiliary verb, Mandarin prefers to negate that. Some examples:
他们不 会 说 中文 。 Tāmen bù huì shuō zhōngwén.They can not speak Chinese .
她不 要 去 。 Tā bùyào qù.She will not go.
我不 应该 告诉 你 。 Wǒ bù yìng gāi gàosu nǐ.I should not tell you.
Note how in English the negation occurs after what’s being negated (the auxiliary verb in the examples above), whereas in Chinese it comes before. This is because of a general rule in Chinese: modifiers precede what they modify (see below).
Adverbials: time, manner and place
The structure is getting a little more complicated now. Words that add information about the verb such as time, manner and place are known as adverbials.
In Mandarin these nearly always come before the verb. This is different to English which tends to put them all over the place depending on the situation.
Another difference between the two languages is that Mandarin has a specific order for this extra information: time first, then manner and then place. This sequence is a general rule.
Some examples with adverbials in turquoise :
我明天 要 去 上海 。 Wǒ míngtiān yào qù shànghǎi.I will go to Shanghai tomorrow .
他慢慢地 吃饭 。 Tā màn man de chī fàn.He eats slowly .
你在这里 等 我 。 Nǐ zài zhèlǐ děng wǒ.Wait for me here.
我今天下午用电邮 发 。 Wǒ jīntiān xiàwǔ yòng diànyóu fā.I will send it by email this afternoon .
我们意外地在箱子里 找到了 一只猫 。 Wǒmen yìwàide zài xiāngzi lǐ zhǎodàole yī zhī māo.We unexpectedly found a cat in the box .
我上个星期匆匆地在我的房间里 看了 四本书 。 Wǒ shàng gè xīngqí cōngcōngde zài wǒ de fángjiān lǐ kànle sì běnshū.Last week I quickly read four books in my room .
The grammar of these is pretty complicated. The main point in terms of word order is that they occur after the verb.
Some examples with complements marked in orange :
我会 下 来 。 Wǒ huì xiàlái.I will come down.
他说 得很好 。 Tā shuō de hěn hǎo.He speaks well.
我看 到了 他 。 Wǒ kàndàole tā.I saw him.
她听 得懂 。 Tā tīng dé dǒng.She understands .
A note on adjectives
Adjectives are placed before what they modify, as in English. This follows the general Chinese rule of modifiers preceding what they modify.
Some example sentences with adjectives colour coded in turquoise (as they are modifiers just like adverbials ):
所有人都 喜欢 大的 比萨 。 Suǒyǒu rén dōu xǐhuan dà de bǐsà.Everyone likes big pizzas .
瘦的 男人 杀死了 胖的 男人 。 Shòu de nánrén shā sǐle pàng de nánrén.The thin man killed the fat man .
那辆红色的 汽车撞到了 蓝色的 卡车 。 Nà liàng hóngsè de qìchē zhuàng dàole lánsè de kǎchē.That red car hit the blue van .
Complete Mandarin word order
(for simple sentences!)
This is a general word order for Mandarin that works most of the time. Note that Mandarin sentences are not always exactly like this, especially due to Mandarin being topic-prominent. Adjectives could be inserted before the subject and object:
Sbj + Tme + Mnr + Plc + Neg + Aux + Vrb + Cmp + Obj
(subject, adverbials, negative, auxiliary verb, verb, complement, object)
Sources and further reading
- [Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar - Amazon](http://www.amazon.co.uk/gp/product/0520066103/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=easasistu-21&linkCode=as2&camp=1634&creative=19450&creativeASIN=0520066103" rel="external nofollow “Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar [Paperback]")
- Mandarin grammar - Wikipedia
- Mandarin Chinese sentence structure - About.com