-
'王實味 野百合花 我们生活里缺少什么? translation: What are we lacking in life? (‘Wild Lilies’), by Wang Shiwei'
-
'胡适 建設的文明革命論 一 translation: Discussion of Creating a Revolution in Literature, by Hu Shi Pt 1'
-
'胡适 建設的文明革命論 三 translation: Discussion of Creating a Revolution in Literature, by Hu Shi Pt 3'
-
'胡适 建設的文明革命論 二 translation: Discussion of Creating a Revolution in Literature, by Hu Shi Pt 2'
-
A "Chinese" puzzle sent to me by a reader: 冊月水三 了口臼尺 山月了 七口...
-
Book review: Tuttle Reading and Writing Chinese
-
Lu Xun Diary of a Madman translation, XI
-
Lu Xun Diary of a Madman translation, XII
-
Lu Xun Diary of a Madman translation, XIII
-
Lu Xun Kong Yiji translation, Pt. II
-
Writing an undergraduate dissertation on Chinese science fiction
-
景陽岡武松打虎 translation, part 1 (水滸傳)
-
景陽岡武松打虎 translation, part 2 (水滸傳)
-
景陽岡武松打虎 translation, part 3 (水滸傳)
-
汪曾祺 卖蚯蚓的人 translation: The Worm Seller, by Wang Zengqi (小说三篇)
-
汪曾祺 尾巴 translation: Tail, by Wang Zengqi (小说三篇)
-
汪曾祺 求雨 translation: Asking for Rain, by Wang Zengqi (小说三篇)
-
汪曾祺 生前友好 translation: A Close Friend in Life, by Wang Zengqi (excerpt)
-
汪曾祺 迷路 translation: Losing One's Way, by Wang Zengqi (小说三篇)'
-
王實味 野百合花 前記 translation: Preface to 'Wild Lilies'', by Wang Shiwei'
-
阿城 棋王 一一 translation: Chess King, by Ah Cheng, Chp 1 pt 1
-
阿城 棋王 一七 translation: Chess King, by Ah Cheng, Chp 1 pt 7
-
阿城 棋王 一三 translation: Chess King, by Ah Cheng, Chp 1 pt 3
-
阿城 棋王 一二 translation: Chess King, by Ah Cheng, Chp 1 pt 2
-
阿城 棋王 一五 translation: Chess King, by Ah Cheng, Chp 1 pt 5
-
阿城 棋王 一八 translation: Chess King, by Ah Cheng, Chp 1 pt 8
-
阿城 棋王 一六 translation: Chess King, by Ah Cheng, Chp 1 pt 6
-
阿城 棋王 一四 translation: Chess King, by Ah Cheng, Chp 1 pt 4
-
阿城 棋王 二一 translation: Chess King, by Ah Cheng, Chp 2 pt 1
-
阿城 棋王 二三 translation: Chess King, by Ah Cheng, Chp 2 pt 3
-
阿城 棋王 二二 translation: Chess King, by Ah Cheng, Chp 2 pt 2
-
阿城 棋王 二四 translation: Chess King, by Ah Cheng, Chp 2 pt 4